讲述一名已退隐的社团老大,因一群受收购重建问题被欺压的街坊而重出江湖的故事。
A sniper returns home from Afghanistan to his small Northern town. Confronted with the mundane reality of everyday life he longs for the release provided by shooting. Slowly his need for regimented military discipline takes over leading to violent confrontation.
In 2013, an Australian man a few months shy of turning 60 decided to walk the Camino de Santiago – an 800km pilgrimage trail across the top of Spain. He had no known religion, and absolutely no idea why he felt so deeply compelled to do this torturous walk. But compelled, he was. He completed the walk, battling a “triumvirate of pain” - a knee that he later discovered lacked any meaningful cartilage, a blister the sight of which would make a grown man weep, and shin-soreness that felt like his lower limb had been split with a mountain axe wielded by a demented troll. Arriving at the end of the Camino, the majestic cathedral in Santiago de Compostela, he expected an epiphany – an answer to the question he’d been asking himself every day: Why am I doing this? But no answer came. So when he got home he wrote a book, hoping the answer would reveal itself in his scribblings. The result was The Way, My Way, a humourous and self-deprecating book that many consider the best memoir ever written on walking the Camino. The book has now been made into a film, and it’s an extraordinary account of a man at a pivotal point in his life, searching for meaning and finding himself undergoing a fundamental transformation so profound that he now divides his life into “Before the Camino” and “After the Camino.” It’s a story particular to one man, yet of appeal to anyone seeking a greater meaning from life.
Twice a year, the 12 French Couture houses present their new collections. During 3 days, the fashion world meets in Paris: wealthy customers, journalists, models, stars…In 15 minutes, each fashion designer presents 6 months of work…and in the fashion workshops, a real race against time has started. Fashion designers, models, set designers and even concierge services see their d...
A lost boy in search of heaven, three odd nuns on a mission, a car powered by God (and stolen money). This is a road trip like no other. A comedic near-tragedy that just keeps going South.
坠入爱河后,这名富有魅力的男游的生活发生了翻天覆地的变化,促使他去发现自己真的所思所想
Netflix stand-up special that the well known comedian performed in Montreal. 法国知名喜剧人加德·艾尔马莱联合网飞制作的蒙特利尔单口喜剧专场。
On the verge of losing everything, veteran sprinter Gu Young is getting one last opportunity at redemption, including a chance to re-kindle the love of his life.
菜鸟律师班戴利揭发了一桩弊案。他所任职的法律事务所执行长凯勒,涉嫌侵占客户遗产。凯勒买通证人凯洛琳作伪证而获判无罪。媒体将班描写成一个利用吹哨者法案来勒索雇主的人。班在失业之余,还罹患一种罕见的精神疾病:词语替换障碍。他无法使用正确词汇与人交谈,甚至口出秽言,于是他开始回避与任何人的接触。某天,凯洛琳突遭杀害,她的前夫推定她是因作伪证而遭灭口,如果证实当年为误判,这不仅能还班的清白,更能将凯勒定罪。班必须再次坐上他最恐惧的证人席,在媒体虎视眈眈、公众旁听之下,接受一而再、再而三的审问。
讲述了以自我为中心的娱乐主持人何一在一次访谈节目中出现失误,因此事业生涯断送,并且背负上巨额债务 ,感情事业此时遭遇双重危机,为了拿到钱还债,何一只能硬着头皮帮朋友的火锅店从拉萨运牦牛,但因为托运手续出现问题,何一只能连哄带骗的让牦牛主人郝凡陪自己自驾将牦牛带回重庆,本应该是一场简单的运输,途中却频频遭遇意外,两人在川藏之路上演另类无厘头喜剧。
In nicht allzu ferner Zukunft beherrschen Aberglaube und Misstrauen unsere Gesellschaft. Als plötzlich ein fremdes Kind im Wald steht, müssen Skalde (Mathilde Bundschuh) und ihre Mutter Edith (Susanne Wolff) nach jahrelanger Entfremdung wieder zueinanderfinden ....