当莉娜逃离孤立的男人控制她,她的恐怖的真实程度是揭示了同一天晚上,当莉娜的父母到达。
记录6名男子面临金融海啸,他们赌上一切,包括家庭、自尊,有时甚至是生命,想在阿拉斯加荒野开采金矿致富。受到父亲杰克影响,塔德霍夫曼率领一群新手矿工前进新边疆,要拯救家人脱离贫困深渊。塔德在阿拉斯加承租一处矿场,和新手伙伴一起面对阿拉斯加的壮阔和艰辛,包括即将降临的冬天会 暂时中断作业和找黄金的机会。矿工们努力维持作业,想掌握自己的命运,而这个不成功便失败的事业将就此改变他们的人生。眼看在俄勒冈州的飞航生意因为经济不景气而逐渐下滑,塔德想找寻新的商机。由於金价上扬,他打算到阿拉斯加东南部开采金矿,估计当地蕴藏著价值2500亿美元的黄金。
讲述了出色的歌手Tori Vega(Victoria Justice饰)误打误撞地进入了她姐姐的学校——好莱坞艺术学院之后的生活。在学院的生活充满着各种稀奇古怪的事,周围有相当多有才的人,Tori一步步地显示出自己出众的演艺才华,也跟自己的姐姐和学校的伙伴们闹出一个又一个搞笑的故事。
Set in Toronto at the dawn of the 20th century, Murdoch Mysteries is a one-hour drama series that explores the intriguing world of William Murdoch (Yannick Bisson), a methodical and dashing detective who pioneers innovative forensic techniques to solve some of the city's most gruesome murders. Murdoch’s circle of associates includes Constable George Crabtree (Jonny Harris, Hatching, Matching and Dispatching), Murdoch’s eager and often naïve right-hand man; Inspector Brackenreid (Thomas Craig, Coronation Street), Murdoch’s skeptical yet reluctantly supportive boss; and the love of his life, pathologist-turned-psychiatrist Dr. Julia Ogden (Hélène Joy, Durham County), a staunch ally who shares the detective’s fascination with forensic science and innovative ideas. All are valuable allies who help Murdoch solve his varied cases and traverse the many stratums of Victorian-turned-Edwardian society.
Season two will pick up three years after the dramatic conclusion of series one, with Tasha hiding on the island with her daughter Emily, while Jen has moved on and is preparing to get married. Living under false identities, Tasha has started a new life for herself and Emily. However, Tasha is forced to abandon her fresh start when she learns that Jack has been released from prison early having only served a year of his sentence. Jack appears to be a changed man, but who can each of them really trust, and can anyone truly change?
40岁的离异女性Jules(柯特妮·考克斯 Courteney Cox 饰)从事房地产生意,希望还可以找到自己的真爱。在好友Elle(克瑞丝塔·米勒 Christa Miller 饰)和助理Laurie(贝茜·菲利普斯 Busy Philipps 饰)的共同劝说下,Jules放下之前自己的所有原则,回到有各种男人的社交圈。不久之后,她遇到了一个叫Josh(尼克·扎诺 Nick Zano 饰)年轻男人,两人似乎一见如故。美丽大方而成熟的Jules和青春年少的Josh之间很快产生了火花,但是彼此的年龄还是产生了很大隔阂。另一件让Jules心烦的事就是那个花花公子般的英俊的邻居Grayson(乔什·霍普金斯 Josh Hopkins 饰)竟然是她儿子Travis(丹·伯德 Dan Byrd 饰)的心理顾问……
纽约警察和检察官的故事,跨越15个春秋,1990年首播,至今仍受到亿万观众瞩目的长剧。 law & order第55届艾美奖最大的遗憾,已连续11年入围剧情类最佳电视剧奖提名的这部热门电视剧,这次却意外地未被提名,粉碎了它原本想要缔造的12次提名新高。 本片融警匪与法庭于一体的电视剧,片中讲述的犯罪基本原于真实生活,往往是近期报纸上的头条新闻。节目分为两部分,上半部分介绍警察研究现场,征询证人,提审嫌疑犯等一系列的侦破活动,后半部分详尽记录了案件侦破的后期工作,案件转交到检查官手里,检查官衡量案情,起诉,直到庭审,节奏紧凑,扣人心弦。由于最终坏人不一定被绳之于法,所以观众看的时候往往暗自捏一把汗。 这个剧集除了已经播出的15季之外,还包括3个特别的系列,一个是 Special Victims Unit 系列(6季),一个是Criminal Intent 系列(4季),和Trial By Jury 系列。可见其火爆程度。堪称NBC历史上,乃至美国影史上最宏伟的剧集。 "In the criminal justice system, the people are represented by two separate yet equally important groups: the police, who investigate crime; and the district attorneys, who prosecute the offenders. These are there stories. " 这是Law & Order十四年如一日,也是我百听不厌的开场白,是以Law & Order franchise(包括spin-off的SVU)都兼有探员的办案过程跟检察官在法庭上的滔滔雄辩,这二者相互分庭抗礼成为Law & Order奠定其cop drama之教父地位的独特魅力,但是近来每回看Law & Order,都彷彿只是在等待后半小时的法庭戏上,也不是说前面的办案就不精采,但是总要在进入起诉过程中才显出本剧的成熟、世故,细腻精妙处的炉火纯青;一男一女老少两位检察官的不同考量而激盪出的互动、辩证,起诉的战略方针往往不只是黑白分明的司法正义考量,而牵扯到背后司法制度及其偏狭漏洞、细微的政治空气,Law & Order更不只是关在摄影棚里编造天马行空的离奇案件,它每回总是不犹疑地定睛盯上社会中的敏感命题。 Law & Order: 和L&O: SVU一样,是Law & Order家族的老大,Wolf Dick的作品。个人觉得它有点像一个drama版的今日说法,当然Law & Order要好很多。Law & Order的最大卖点是它的order部分。看order部分对美国criminal law和criminal procedure law有很大的了解。
该剧是英剧《摩斯探长》的续篇,于2006-2015年在ITV播出,共九季33集,每集约90分钟,其中从2013年的第七季开始每集在ITV1首播时被拆分为上下两部分连续两周播出,然而在重播时以及在美国PBS电视台播出时依旧作为整集播出。该剧将背景设置在学术气息浓郁的牛津,剧中很多含有隐喻的诙谐对白在外国文学爱好者看来会别有趣味,同时延续摩斯系列侧重通过案件展示各色人生和命运悲剧的特色,凶手被揭露后通常会有一幕对手戏将矛盾推至高潮,尘埃落定后缓和而带有希望的片尾曲又形成鲜明映衬,让人感叹命运无常及人的渺小,同时又看到光明的希望。该剧多位编剧也曾参与ITV版大侦探波洛和马普尔小姐系列剧的改编。
It's October 1914 and the war is not going well. The Germans are smashing through Belgium and the allies are in retreat. Hazel Bellamy is on a committee with Lady Prudence Fairfax to find temporary homes for the 5000 or more Belgian refugees that have come to Britain. Feeling an obligation to set an example, Hazel agrees to take in a family and expecting an aristocratic family of 3, receives an extended family of 5 peasant farmers who speak no English. They take residence in the servants' quarters but with the language barrier, it all proves to be a bit much for both sides. The servants find the refugees odd in their tastes and their refusal to take a bath in particular offends them. Rescue of a sort comes from Georgina who returns from a weekend away and having been schooled in Switzerland, is a fluent French speaker. The refugees tell her their horrific tale of death and terror at the hands of the invading Germans creating a greater understanding and a degree of empathy from the ... Written by garykmcd
英国ITV开始根据英国女作家Val McDermid的破案小说Dr.Tony Hill中的故事"Mermaids Singing"和"Shadows Rising"改编的英国悬疑破案剧集。之后又由其他人续写,后来在第四季度第二集"Torment"又改编自Val McDermid的Dr.Tony Hill中的故事"The Torment of Others"。 Dr. Tony Hill 这个角色是个大学里面的法庭心理学家,他一起与一位非常干练的女刑事探员Carol Jordan 合作破了一个又一个非常棘手的悬疑案件!
BBC续订《年少轻狂》第四季。