这部剧集尖锐地讽刺了二十出头的墨尔本青年的生活,讲述了三名好友的生活日常:工作、寻找乐趣、身份政治问题、约炮以及疯狂之夜。
该剧是英剧《摩斯探长》的续篇,于2006-2015年在ITV播出,共九季33集,每集约90分钟,其中从2013年的第七季开始每集在ITV1首播时被拆分为上下两部分连续两周播出,然而在重播时以及在美国PBS电视台播出时依旧作为整集播出。该剧将背景设置在学术气息浓郁的牛津,剧中很多含有隐喻的诙谐对白在外国文学爱好者看来会别有趣味,同时延续摩斯系列侧重通过案件展示各色人生和命运悲剧的特色,凶手被揭露后通常会有一幕对手戏将矛盾推至高潮,尘埃落定后缓和而带有希望的片尾曲又形成鲜明映衬,让人感叹命运无常及人的渺小,同时又看到光明的希望。该剧多位编剧也曾参与ITV版大侦探波洛和马普尔小姐系列剧的改编。
少女被性贩团伙绑架后,一个河盗与一位彪悍的母亲分别展开搜寻——直到二人相遇。
Set in swinging '60s Melbourne, the gorgeously reckless Peregrine Fisher inherits a windfall when the famous aunt she never knew, Phryne Fisher, goes missing over the highlands of New Guinea. Peregrine sets out to become a world-class private detective in her own right with the unerring guidance of The Adventuresses' Club, a group of exceptional women of which her celebrated aunt was a member. A natural rule breaker, Peregrine is fearless, fun, and charmingly down-to-earth. Despite failing at a number of jobs - hairdresser, typist and sales girl - her survival instincts have kept her afloat. Armed with an impressive collection of life skills and having recently lost her dependent mother, Peregrine is perfectly poised for a new and challenging life and looking for a sense of belonging. She's a self-starter with an innate curiosity, moral integrity and an acute sense of justice; all of which delivers her an instinct for
Netflix西班牙喜剧《阿尔法男》第二季定档2024年2月9日回归。
The perpetually shirtless stand-up comedian plays a version of himself in the six-episode show, which finds Bert in a sticky situation after his daughters enroll in an elite Beverly Hills private school and his “unbridled antics turn his family into outcasts.” In order to fit in, Bert decides to finally put on a shirt (both literally and metaphorically, we presume) and suppress his true self.
安杰罗过着双重生活,既是杀手又是顾家男人——这一切原本相安无事,直到他被早发性阿尔茨海默病击中。如今他的两个世界正发生碰撞,将家人置于危险之中。
变性后的格洛丽亚终于开始享受安定的生活,一名老友却在这时再次出现并带来一则毁灭性的消息,她的世界由此陷入一片混乱。
在波兰瓦尔米亚地区的特鲁斯卡西发生一起疑似UFO降落事件后,两名男子——一位过气的电视明星和一位外星生命爱好者——展开了一场智力探索,试图揭开外星生物的起源之谜。他们的争论吸引了周围的人纷纷卷入其中。在这两位主角努力向世界证明各自理论的同时,一位强大的政治家却利用超自然现象来攫取对国家的权力。
1941年。苏联情报员维克多·施瓦茨奉命前往塔甘罗格,组织并开展情报和地下活动。为了完成任务,他化名伏尔加德意志人古斯塔夫·施瓦茨,进入纳粹占领当局的机构工作。在维克多的努力下,一个地下抵抗组织的规模很快发展到数百人。他们严守秘密,进行破坏活动,散发传单,营救苏联战俘,并在当地青年瓦西里·阿福诺夫的领导下准备武装起义。盖世太保和秘密警察意识到城里有一个强大的地下组织,于是竭尽全力抓捕其成员。他们设法抓获了几名地下抵抗成员,并在对他们进行残酷折磨后,纳粹分子处决了这些年轻人。然而,与他们的期望相反,塔甘罗格居民的抵抗情绪却越来越强烈