一群性感火辣的意大利单身男女抵达天堂般的胜地,迫不及待的想要在派对上相互认识。然而想要赢得10万欧元大奖,他们就必须他们的最爱之事——性爱。
Love Is Blind is celebrating its fifth anniversary with a two-season renewal. Netflix has renewed the dating show, which launched on the streamer in February 2020, through Season 10.
Battlebots与英国的Robot Wars[机器人大擂台]类似,都是机器人对战的竞技类节目。该节目曾在2000-2002年间播出过五季。2015年ABC宣布重启该节目,12台机器人争夺4个正赛席位,还有神盾局特工Clark Gregg担任嘉宾裁判。第二季将于北京时间6月24日回归,比赛规模扩大到去年的两倍。btbtdy.com
这是一场穿越欧洲大陆的旅行,也是一次跨越时间和空间的探险我们寻找古代海洋的蛛丝马迹,发掘热带雨林中的生物遗迹,探索高山之巅的神秘世界。旅途中,我们会与恐龙为伴,之后,还会邂逅尼安德特人,见证那些几乎毁灭一切的宇宙浩劫。我们将目睹猎手和猎物间的生死较量,揭秘欧洲大陆漫长的演化史。 第1集 恐龙时代 / 大裂变(Part 1: The Big Crash) 第2集 人类时代 / 我的人类星球(Part 2: Human Earth / My Human Earth) 解说:Mark Rossman
自然探险家史蒂夫·巴克肖(Steve Backshall)致力于探索人类从未亲眼看到过的地球尽头,但他只接触到了表层。第二季记录了Steve探索这个星球不为人知的更深的角落。为了完成找到拯救野生动物未来生存状况的新事物,Steve和他的专家团队前往墨西哥的东太平洋与鲨鱼深潜,深入非洲人类从未踏入的丛林寻找猿类,划着俄罗斯远东的白水进入棕熊领地的中心,绳降到沙特阿拉伯古老沙漠的深处,探索一个未绘制的,未知的火山地下世界,并爬上吉尔吉斯斯坦的Djangart山脉,寻找濒临灭绝的雪豹。在这个瞬息万变的星球上,他们因为巨大的野心而下了非常大的赌注。
As "Alone" enters its fourth season, the competition series shakes things up with a new twist: the contestants are dropped off in a remote location as pairs. Seven pairs of family members travel to a rugged region of British Columbia, where they are separated and dropped off miles apart from each other. Each player must navigate the wilderness to locate his or her partner. Once...
获得多项奖项肯定的「与恐龙同行」BBC制作群,再度推出「与古兽同行」,带领我们探索哺乳动物的兴起.结合最新的科学发现,先进的计算机绘图,以及精彩的自然历史故事,让观众重返消逝的世界,见识更多罕为人知的生物. 从地球最热最潮湿的气候到最冷的冰河期.见过鲸鱼的先驱(步行),躲避体型壮如犀牛,肉食的猪,还有和猫一样大小的马,却被和人类一般高的鸟吃掉!还收录野兽写实档案,照片图库,制作小组访谈,分镜表比较.还有两部五十分钟的短片,「野兽的胜利」讲述哺乳动物成功的故事.「内心的野兽」介绍人类最具特色的部分,是如何经由适应树林中的生活而兴起.