Showtime已经大方地给出了该剧的第七季预订, 可惜的是,在第六季拍摄中,该剧的人气演员【彼得·费辛利Peter Facinelli】扮演Dr.Fitch Cooper提出希望结束合约,剧组也点头了,所以在第七季中他将不再作为常规出现。
The plot revolves around Richard Bean (Kline), a Broadway star known for his egotism, who experiences a public breakdown and retreats to his hometown. After returning to the family-run theater where he first discovered his talent, he finds his father, the former artistic director, suffering from dementia. The theater, now reduced to a dinner theater serving murder mysteries, is run by his brother (Tenney) and sister-in-law, who is also the town’s mayor. Determined to restore the theater’s former glory, Richard plans to stage a great American classic, with himself as director and star, in an effort to save both the theater and the town.
《铁人料理》回来了!这届料理比赛更上一层楼,烹饪巨星齐聚一堂,想挤进史诗般的决赛,夺得“铁人传奇”的名号。
Kyle(马特·达拉斯 Matt Dallas 饰)一直在探寻自己身世之谜,终于他遇到了Adam,知道了自己的来历和潜力。他回到Trager家,并在Tom严格的训练下学会能力范围内的所有本领。每个人的情况都不太好,Nicole(玛格丽特·马科林苔 Marguerite MacIntyre 饰)变得很沮丧并辞掉了工作;Stephen(布鲁斯·托马斯 Bruce Thomas 饰)不得不接替她;Lori(艾普萝·美森 April Matson 饰)和Declan(克里斯·奥利维罗 Chris Olivero 饰)关系紧张;Josh(让-卢克·比洛多 Jean-Luc Bilodeau 饰)则是一如既往。神秘公司Madacorp找到了一个陌生女孩寻找Kyle。这个女孩不仅成为了Kyle生活的一部分,也走进了Trager一家的生活,所有的人都处在危险之中......
Jack van Doorn 在荷兰建立了名为 'The Jackal' 的大麻帝国,他时刻与犯罪分子、竞争对手和荷兰法律作斗争。 某日,Jack与一位女记者的绯闻被曝光,他才意识到自己最危险的敌人原来一直生活在他的屋檐下——他那愤怒的妻子Betty (法米克·詹森 Famke Janssen),一个前流行乐天后,将不遗余力把他扳倒,势要夺走他的一切。
希梅娜正在努力维持生活的秩序,她一边抚养三个孩子,一边竞争公司总裁的职位,同时还要应对她(几乎已经)成为前夫的丈夫。这时,她遇到了盖比,盖比竟然成为了她孩子们最好的保姆。
Life is hard on the Flemings' ranch in the Alberta foothills where abused or neglected horses find refuge with a kind, hard-working family. Debts abound and the bank is about to foreclose. Can they keep the ranch running?
A mother's vacation with her daughter becomes a nightmare when Gali, 25, is arrested for drug smuggling in Moscow. Orna's battle to prove her daughter's innocence entangles her in a dangerous world of crime.
The Untitled Renée Ballard project is centered around a character that has not appeared on the two Bosch series to date. It follows Detective Renée Ballard, who is tasked with running the LAPD’s new cold case division—a poorly funded, all-volunteer unit with the largest case load in the city. Ballard approaches these frozen-in-time cases with empathy and determination. When she uncovers a larger conspiracy during her investigations, she’ll lean on the assistance of her retired ally, Harry Bosch, to navigate the dangers that threaten both her unit and her life.
FOX宣布续订《嘻哈帝国》第三季,广播网上的收视率之王。