Ten new participants compete to win $500,000 in Alone's most remote location yet, Northern Saskatchewan. As the survivalists set out into the wilderness searching for food and shelter, one participant makes a costly mistake.
一群单身男女分散在不同的爱巢中,在素未谋面的情况下相识、约会并订婚。开启一段寻觅唯一真爱并与之步入婚姻殿堂的旅程。
看现代工匠大师如何用更先进的实验和知识挑战几个世纪之前的标志性武器?每集中三名工匠面对两个历史挑战,这些挑战都是每个时代标志性的武器,例如作战前线的枪支、维京人的剑刃。这些武器是经过大量研究和制作的艺术品,他们都将经过严格测试,并根据其设计、历史精度和功能进行评判。每次挑战之后都将有一位选手被淘汰,最终获胜者将获得10,000美元的大奖,并被冠以“兵器大师”的头衔。
A reality-competition show, in which over 1,000 contestants play for a single $5 million cash payout.
从令人费解的街头花招到精心策划的巧妙戏法,贾斯汀·威尔曼将善意的魔术与成年人的欢笑融合在了一起。
✨Netflix anuncia reality: Meu Namorado Coreano✨ Cinco brasileiras embarcam para Seul em “Meu Namorado Coreano”, novo reality da Netflix que explora os desafios de relacionamentos interculturais e à distância. A estreia está prevista para o segundo semestre de 2025. Fiquem ligados para mais informações
Best known as one of The Real Housewives of Beverly Hills, Lisa Vanderpump opens the salacious kitchen doors of her exclusive Hollywood restaurant and lounge, SUR. Declaring it the sexiest establishment she's ever owned and the place you take your mistress, Lisa rules over her lively and mischievous staff with a platinum fist. Written by Bravo
新一季的荒野独居选在北极圈,挑战升级,10人,谁能在荒野独自生存100天,谁就能拿到一百万美金(之前季的奖金是50万美金) ALONE is the most intense survival series on television. This season’s participants will face the biggest twist in series history—a 100-day challenge for 1 million dollars.
From the devil himself to a vengeful ghost from Japanese urban legend, True Monsters seeks to find some truth behind infamous monsters in myth and legend.
BattleBots is a robot combat competition that takes place in an elimination style tournament. Designers build, operate and battle their destructive robots until a champion is crowned.