十个人在荒野中独自生存,最后幸存的一个人获得奖金50万美元! 10 survival "experts" attempt to survive alone. The winner receives $500,000.
本剧集由妮可·拜尔和杰克斯·托里斯主持,败绩卓著的家庭面包师们尝试复制大师级烘焙作品,争夺一万美元的奖金。这将是一场充满了厨房灾难的真人比赛秀。
7组竞争者共14人分别空降到温哥华岛的北部,每组的两个队员一共可以选择10个生存装备,并平分装备。每组中需要选择一人降落在营地,另一人则降落在距离营地16km(1 mi)的地方并需要靠指南针徒步到营地。每个人都可以在任何时间退出游戏,同时另一名组员也会自动被退出游戏。如果有组员因为受伤而退出,那么与主动退出游戏一样。坚持到最后一组的两名成员获得50万美金。 提供的装备: 1 pair high leg Hunting boots 1 Pair water shoes (crocs/sandals/keens) 1 T-shirt 2 fleece or wool shirts (hooded or unhooded) 1 wool sweater 3 pairs wool socks 2 hats (brimmed, wool or baseball...
1 "South Island" July 18, 2011 Bear Grylls must fling himself out of a plane and parachute to safety to reach this remote area. Crossing the country's highest mountain range and starting a fire in a waterlogged forest are just some of the unpredictable things he faces in this terrain. 2 "Fire And Ice" July 25, 2011 Bear Grylls is dropped on an ice cap covering an active volcano. In blizzard conditions he struggles to make headway, and the barren land offers little food. Can he reach civilization when faced with swollen river crossings and ever present flash floods? 3 "Red Rock Country" August 12, 2011 Bear Grylls is in red rock country - southern Utah. Armed only with a lasso, he descends a rock pinnacle and gets trapped in a narrow gorge. Crossing an arid wilderness, he's left hanging 100 ft above a ravine. And Bear's craziest airplane stunt ever! 4 "Land of The Maori" August 19, 2011 Over 100 people drown each year in New Zealand, and Bear must cross a raging river on a tree trunk to head toward civilization. On his journey to safety he runs out of water, is forced to climb up active volcanic ranges and scale down a waterfall. 5 "Working the Wild" November 29, 2011 Bear Grylls takes the viewer behind the scenes to meet the crew that follows his every step. Whether he's jumping from helicopters or eating the unimaginable, the camera is never far away from the action. Now the crew gets to tell their side of the story.
自然探险家史蒂夫·巴克肖(Steve Backshall)致力于探索人类从未亲眼看到过的地球尽头,但他只接触到了表层。第二季记录了Steve探索这个星球不为人知的更深的角落。为了完成找到拯救野生动物未来生存状况的新事物,Steve和他的专家团队前往墨西哥的东太平洋与鲨鱼深潜,深入非洲人类从未踏入的丛林寻找猿类,划着俄罗斯远东的白水进入棕熊领地的中心,绳降到沙特阿拉伯古老沙漠的深处,探索一个未绘制的,未知的火山地下世界,并爬上吉尔吉斯斯坦的Djangart山脉,寻找濒临灭绝的雪豹。在这个瞬息万变的星球上,他们因为巨大的野心而下了非常大的赌注。
房地产大亨莱恩·斯汉特经营着纽约最大的地产公司之一,他一面处理最昂贵的房源,一面激励经纪人们追求卓越。
Dr. Michelle Oakley, a veterinarian in one of the most rugged environments on Earth. Making house calls in the far reaches of Northern Canada is a daunting task in the least, considering the houses may be separated by hundreds of miles. That challenge doesn't stop Dr. Michelle Oakley from performing her many duties as a veterinarian in one of the most rugged environments on Earth. In addition to running an animal clinic out of her home in Haines Junction, Yukon -- where she lives with husband Shane and their three daughters -- Dr. Oakley also operates a satellite clinic 150 miles away and is the on-call vet for the Yukon Wildlife Preserve, which is about 100 miles from Haines Junction. She also makes house calls, sometimes driving for long stretches through desolate wilderness to check on a patient. This series documents how Dr. Oakley juggles being a full-time vet, wife and mom, and does so with a sense of humor and devotion.
一年一度的维也纳新年音乐会将于2025年1月1日在著名的金色大厅隆重举行。今年的音乐会特别邀请到享誉全球的意大利指挥大师里卡尔多·穆蒂担任指挥,与维也纳爱乐乐团携手为全世界的乐迷开启崭新的一年。这场音乐会不仅延续了经典的施特劳斯家族旋律,还特别致敬小约翰·施特劳斯诞辰200周年,用十首作品勾勒出“圆舞曲之王”辉煌的一生。 里卡尔多·穆蒂与维也纳爱乐的合作堪称传奇,自1971年首次携手至今,已共同呈现超过500场演出,其中包括六场新年音乐会。2025年,83岁的穆蒂将迎来他第七次执棒这一盛会,再续经典。四年前的无观众新年音乐会至今令人难忘,今年穆蒂将再次站在金色大厅的指挥台上,用他标志性的潇洒与活力,为全球乐迷带来无与伦比的艺术享受。 今年的音乐会曲目尤为特别,不仅涵盖了小约翰·施特劳斯的经典之作《蓝色多瑙河圆舞曲》《加速圆舞曲》《美酒、女人与歌圆舞曲》等,还首次引入女作曲家的作品——康斯坦兹·盖格的《费迪南德圆舞曲》。这一安排不仅彰显音乐会的多样性与创新性,也为女性创作者带来更大的舞台。 音乐会的视觉表现同样令人期待。维也纳国家芭蕾舞团将在《加速圆舞曲》和《非此即彼快速波尔卡》的旋律中翩翩起舞,演出场景选址维也纳技术博物馆与塞默林南轨的酒店,将施特劳斯家族的浪漫音乐与铁路工业的历史巧妙结合。适逢世界首条公共铁路——英国斯托克顿-达灵顿铁路开通200周年,这场音乐与舞蹈的结合将为观众带来一种恢弘的沉浸式体验。 今年的音乐会将通过影院银幕将这一顶级视听盛宴呈现给全球观众。无论是细腻的演奏细节,还是环绕式的音效体验,都能让观众仿若置身于金色大厅之中。 --- 2025年维也纳新年音乐会曲目单 **上半场** 1. 老约翰·施特劳斯:《自由进行曲》 2. 约瑟夫·施特劳斯:《奥地利村燕圆舞曲》 3. 小约翰·施特劳斯:《破坏者法兰西波尔卡》 4. 小约翰·施特劳斯:《大湖圆舞曲》 5. 爱德华·施特劳斯:《轻快芬芳快速波尔卡》 **下半场** 1. 小约翰·施特劳斯:轻歌剧《吉普赛男爵》序曲 2. 小约翰·施特劳斯:《加速圆舞曲》 3. 小约瑟夫·赫尔梅斯伯格:《欢乐兄弟进行曲》(选自轻歌剧《紫罗兰姑娘》) 4. 康斯坦兹·盖格尔:《费迪南德圆舞曲》(改编:W.多纳尔) 5. 小约翰·施特劳斯:《非此即彼快速波尔卡》 6. 约瑟夫·施特劳斯:《交易圆舞曲》 7. 小约翰·施特劳斯:《安娜波尔卡》 8. 小约翰·施特劳斯:《闲聊快速波尔卡》 9. 小约翰·施特劳斯:《美酒、女人与歌圆舞曲》 **返场曲目** 1. 小约翰·施特劳斯:《印度舞姬快速波尔卡》 2. 小约翰·施特劳斯:《蓝色多瑙河圆舞曲》 3. 老约翰·施特劳斯:《拉德茨基进行曲》
The eighteenth season of the American competitive reality television series Hell's Kitchen (officially known as Hell's Kitchen: Rookies vs. Veterans) began airing on September 28, 2018 on Fox. Gordon Ramsay returns as host and head chef, and Season 10 winner Christina Wilson and British MasterChef judge James "Jocky" Petrie return as the red and blue sous chefs, respectively, alongside maitre'd Marino Monferrato. This season features eight new contestants battling eight returning veterans. For the first time, the winner of this season will receive a position as an executive chef at Gordon Ramsay Hell's Kitchen Restaurant at Caesars Palace in Las Vegas, Nevada. This is the first season since season 1 to not begin with men on the blue team and women on the red team. It is also the third of the last four seasons to feature a chef eliminated during service, the first season since season 13 that no chef from the winning team was eliminated, and the first season since season 12 where two chefs quit. This is also the first season to have a chef quit before the finals. Ariel Contreras-Fox, who previously finished in third place on Season 6, won the competition; she is the second consecutive returnee, and sixth consecutive woman to do so. She is also the ninth contestant to win the competition without being nominated for elimination once, after Kimberly-Ann Ryan, Meghan Gill, La Tasha McCutchen, Christina Wilson, Holli Ugalde, Dave Levey, Heather West, and Michael Wray.
As "Alone" enters its fourth season, the competition series shakes things up with a new twist: the contestants are dropped off in a remote location as pairs. Seven pairs of family members travel to a rugged region of British Columbia, where they are separated and dropped off miles apart from each other. Each player must navigate the wilderness to locate his or her partner. Once...
职场恋情、苛刻客人和一波波的闹剧威胁着欢快的航程,而在豪华游艇上工作的年轻船员们也同时在海上应对生活的方方面面。
Hosted by rock legend Dave Navarro and judeged by icons of the tattoo world, Chris Nuez and Oliver Peck, 10 of the contry's most creative and skilled tattoo artists descend on NYC to compete for a hundred thousand dollars and the title of INK MASTER. The stakes couldn't be higher with 'Living Canvasses' donating their skin to be permanently marked in this adrenalized competition elimination.