In the series, age is thrown out the window when singles search for their soulmates, per the logline. Is love truly ageless, or will the years come between them?
探索频道《关键战役 Ultimate Warfare》将从士兵的角度,带领观众深入了解真实的战争样貌。结合真实的战场纪录画面和精致的计算机动画和先进图像重建,《关键战役》从战场士兵的角度记录当代最具决定性的战役,这些生还的士兵将描述古今发生的战争故事。 在全系列共10集的节目中,每一集都充满战争的剑拔弩张、胆量及策略,士兵回忆自己面临的重大时刻,每个决定都是生死存亡的关键。《关键战役》的创新制作方式让观众有如亲临战场,亲身目睹感受战事发生的经过,本节目以前所未有的呈现方式带领观众深入认识这些经典战役,见证重大的历史时刻。 从现代战役如堪达哈之战和法路加战争,到过去越战的溪山战役、韩战的长津湖战役、中途岛海战、冲绳岛战役、突出部之役和二次大战的雷伊泰湾海战,《关键战役》透过曾面临生死关头的士兵叙述,呈现出这些重大历史时刻。2003年发生了最残忍的重大战...
从前四季选手中挑选十位重返《荒野独居》第五季,这次不在加拿大的温哥华岛也不在南美,这次来到极度偏远严寒的西伯利亚边缘--蒙古。堪称惊吓指数破表的电视节目,来自各路的自愿者只能携带一个小背包,装着自行选择的10种工具独自一人被投入荒野之地,在严酷艰险的地域,活着是他们唯一的任务。他们不仅要独自与大自然对抗,还要和凶猛的灰熊搏斗,存活最久的优胜者能赢走五十万美元的奖金
十名新参与者重返历史频道的第一期夏季生存系列节目。在拉布拉多的大河,参与者面对跟踪捕食者北极熊。
六位性感单身男女入住一家汽车旅馆,展开追寻真爱的旅程,却惊讶地发现他们的约炮对象(也就是“暗里寻欢的对象”)也在场。面对旧情欲和新诱惑,还有层出不穷的残酷真相,嘉宾们必须做出抉择:是要加深与暗里寻欢的对象的关系,还是去探索新的情感连结? 《暗里寻欢:深夜试爱实验》是一档大胆新颖的真人秀节目,在这个充满随性约会的世界中,节目将探索更深层次情感联结的可能性。六位性感单身男女入住一家汽车旅馆,追寻真爱的旅程就此开启,然而却意外邂逅了他们的长期约炮对象(也就是“暗里寻欢的对象”)。在主持人克萝伊·维奇(《欲罢不能》、《寻找绝配情人》)和恋爱专家辣妹玛丽的带领下,嘉宾们将经历三个激动人心的阶段,每一阶段都挑战着“暗里寻欢”的游戏规则。面对大胆的挑战和充满乐趣的约会,嘉宾们必须做出抉择:是要与暗里寻欢的对象发展更深的关系,还是寻找新的恋爱可能?又或是,选择一个人离开?当诱惑无处不在、情绪层层升级,感情也开始变得复杂,仅仅是火辣的激情和身体的默契,真的能构建起一段持久又有意义的关系吗?那个你凌晨一点会想起的人,真的是你的真爱吗?还是说,他们只是你通往真爱的障碍?
Dr. Michelle Oakley, a veterinarian in one of the most rugged environments on Earth. Making house calls in the far reaches of Northern Canada is a daunting task in the least, considering the houses may be separated by hundreds of miles. That challenge doesn't stop Dr. Michelle Oakley from performing her many duties as a veterinarian in one of the most rugged environments on Earth. In addition to running an animal clinic out of her home in Haines Junction, Yukon -- where she lives with husband Shane and their three daughters -- Dr. Oakley also operates a satellite clinic 150 miles away and is the on-call vet for the Yukon Wildlife Preserve, which is about 100 miles from Haines Junction. She also makes house calls, sometimes driving for long stretches through desolate wilderness to check on a patient. This series documents how Dr. Oakley juggles being a full-time vet, wife and mom, and does so with a sense of humor and devotion.