在阳光普照的新墨西哥沙漠中,坐落着风景如画的退休镇,小镇致力于为居民提供毕生难忘的美好时光。然而,对于新来的山姆·库珀而言,这天堂般的地方却更像是一座牢笼。一场恐怖的夜间遭遇揭示这座修剪整齐的封闭社区潜伏着可怕的怪物,这彻底改变了一切。山姆被社区高层视为另外一个糊涂蛋而置之不理,他却意外地结识了一群形形色色的邻里怪咖:一位机智的前记者、一位精神探索者、一位愤世嫉俗的音乐经纪人以及一位走投无路的天才医生。这些不被重视、被人低估的人必须团结起来,揭开退休镇深处隐藏的黑暗真相, 否则就为时已晚。
英国ABC摄制的经典间谍剧集The Avengers在整个60年代红极一时,风靡英语世界,时至今日仍然吸引着世界各地无数的拥趸,成为和The Prisoner、Doctor Who等齐名的老牌英国Cult TV经典,而国内也曾在80年代以《复仇天使》的译名引进其中一小部分。The Avengers系列结束10年以后,剧集制作人Brian Clemens和Albert Fennell在70年代创作、拍摄了续集The New Avengers,同样获得相当大的成功,国内在80年代曾以《三个侦探》的不当译名引进。 The New Avengers沿用了The Avengers系列的男主角超级特工John Steed(Patrick Macnee),原系列中的美女搭档换成了两个年轻后辈Mike Gambit和Purdy。剧情配合冷战背景,涉及间谍与反间谍、有组织犯罪、科幻等多种题材,很多创意在当时颇有前卫性,因而在70年代重掀Avengers热潮。电视摄像与制作技术在10年间的发展,使得The New Avengers比前作显得更为专业。虽然和如今的好莱坞大片相比,The New Avengers在噱头和视觉效果方面要相差很多,但是在70年代其地位还是相当高的,而在今天作为怀旧经典仍然具有相当不错的观赏性和娱乐性。
But 9-1-1 could get another spinoff on ABC in a new location, with Las Vegas among potential cities rumored to follow Los Angeles (9-1-1) and Austin (9-1-1: Lone Star).
KIM'S CONVENIENCE is the funny, heartfelt story of The Kims, a Korean-Canadian family, running a convenience store in downtown Toronto.
在罗马,马蒂亚、马西莫、里卡多和路易吉这四个多年好友面对女权崛起的世界感到茫然无措,并试图以自己的方式去应对。
本剧改编自卡罗琳·凯内斯的同名畅销小说。“为了爱情,你会做出什么?”一位才华横溢的书店老板邂逅一位有抱负的女作家后,明确了这个问题的答案:任何事情。他通过互联网和社交媒体收集关于她的一切私密信息,努力靠近她,并从自我陶醉而尴尬的一见钟情迅速转入病态迷恋,不动声色并巧妙地清除情路上的各种障碍,甚至包括活生生的人。该剧由佩恩·拜德格雷、伊丽莎白·莱尔、薛·米契尔、卢卡·帕多凡和扎克·切利主演。
It's June 1919 and a jubilant Victory Parade passes 165 Eaton Place -- but with the new family dynamic, what's to become of the beloved Bellamy townhouse?
An accidental elevator jam at the office serves as pretext for Pig to dig into Violetta's life, who starts to uncover stories about her past that is still after her. Pig expresses his interest qiwan.cc in turning her life into a novel, but she is not ready to reveal everything just yet. Violetta can't escape the claws of her worst nightmare.
这部惊悚剧以瑞典斯德哥尔摩为背景,公园里发现了一名受过虐待的小男孩的尸体,侦探警司珍妮特·基尔伯格主导这次谋杀案调查。当侦探与冷漠的检察官和官僚警察打交道时,又发现了两名被肢解的儿童尸体,证实了连环杀手的存在。当基尔伯格向治疗师索菲亚·泽特伦德寻求帮助时,这些女性的个人生活和职业生活交织在一起,她们了解到这些谋杀案是瑞典社会中阴险邪恶的明显证据。
Every day is a unique challenge for Dr. Michelle Oakley, the only all-species vet for hundreds of miles across the Great North. Whether wrestling bison, tracking ibex in the mountains, performing surgery on a wolverine, or braving fierce landscapes to return moose calves to the wild, Dr. Oakley will do whatever it takes to keep the animals in her charge safe and healthy.
当一位热情奔放却又鲁莽冲动的女教授的人生开始失控时,她发现自己危险地迷恋上了魅力非凡的新同事。诱惑与痴迷在《高等教欲》中碰撞交织,这部引人入胜的限定剧集充满了禁忌的欲望、犀利的智慧和魅力十足、难以捉摸的角色。随着界限的模糊和秘密的暗流涌动,她将不惜一切代价,将自己最狂野的幻想变为现实。本剧改编自朱莉娅·梅·乔纳斯备受赞誉的小说。